Hype  

Lirik YOASOBI Love Letter

YOASOBI j-pop lirik
YOASOBI j-pop lirik

Aksaraintimes.id – Love Letter sendiri adalah lagu milik grup asal Jepang YOASOBI yang memiliki lirik yang easy listening. Lagu te­­rsebut dirilis 9 Agustus 2021 secara digital dan sekaligus jadi lagu keempat yang dirilis di tahun ini.

Sedangkan video clip musiknya dirilis pada 24 Agustus di YouTube Ayase / YOASOBI Channel.

Beda dengan lagu YOASOBI yang lain yang ditulis berdasarkan cerita pendek, Lagu Love Letter ditulis terinspirasi dari sepucuk surat dari seorang siswa kelas 6, Hatsune yang berjudul ‘Ongaku-san e’ (Untuk Musik).

Hatsune menjadi pemenang dalam Letter Song Project, project dimana YOASOBI menciptakan musik berdasarkan surat penggemar, mereka berkolaborasi dengan acara SUNDAY’S POST yang disiarkan di stasiun TOKYO FM dan JFN 38 diseluruh Jepang.

Berikut Lirik YOASOBI Love Letter

Hajimemashite daisuki na ongaku e

Zutto kangaeteta koto

Douka kiite hoshikute

(Tsutaetai koto ga arun desu)

Chotto terekusai keredo

Zutto omoteita koto

Konna otegami ni komete

(Todoite kuremasu you ni)

 

Donna toki mo anata no

Kotoba, koe wo kiiteiru dake de

Chikara ga waitekurunda

 

Nee warattetai yo donna toki mo

Demo, tsurai kurai itai hi mo aru kedo ne

Anata ni fureru dake de kizukeba

Kono sekai wa iro azayaka ni naru

Hana ga saku you ni

Waratte naite donna toki datte

Erande iinda itsudemo jiyuu ni

Kyou wa donna anata ni deaeru ka na

Kono sekai ga owaru sono hi made

Nari tsuzuketeite

 

Itsumo anata no koto wo motomechaunda

(Odoridashitaku naru toki mo)

(Bakuhatsu shichai sou na toki mo)

Sukuwaretanda sasaerarete kitanda

(Kokoro ga ugokasarerun desu)

(Kokoro ga mitasaretekun desu)

Nee motto fureteitai yo

Zutto soba ni ite hoshii yo

Itsumade mo daisuki na anata ga

Hibiite imasu you ni

 

Konna takusan no kimochi

Kyutto tsumekonda omoi

Chanto tsutaerareta ka na

Chotto dake fuan dakedo

Kitto todoite kureta yo ne

Zenbu watashi no sunao na kotoba dakara

Moshimo anata ni deaete nakatara nante

Omou dake de kowai hodo daisuki nanda

 

Uketote douka watashi no omoi wo

Saa

Waratte naite sonna mainichi wo

Aruiteikunda itsumo itsumade mo

Tsurai kurai itai koto mo takusan aru kedo

Kono sekai wa itsudemo doko demo ongaku de afureteru

Me no mae no koto mo shourai no koto mo

Fuan ni natte dou shitara ii no

Wakannakute mayou koto mo aru kedo

Sonna toki mo kitto anata ga ite kurereba

Mae wo mukerunda

 

Konna kimochi ni naru no wa

Konna omoi ga dekiru no wa

Kitto ongaku dake nanda

(Kawari nante hitotsu mo nain desu)

Douka sennen saki mo

Douka nariyamanai de

Itsumo hontou ni arigatou

 

Baca Juga : Lirik Lagu BTS- Permission To Dance, Mempunyai Makna Terdalam di Situasi Pandemi yang Melanda

 

KANJI:

YOASOBI – ラブレター

 

初めまして大好きな音楽へ

ずっと考えてたこと

どうか聞いてほしくって

(伝えたいことがあるんです)

ちょっと照れ臭いけれど

ずっと想っていたこと

こんなお手紙に込めて

(届いてくれますように)

 

どんな時もあなたの

言葉、声を聴いているだけで

力が湧いてくるんだ

 

ねえ 笑っていたいよどんな時も

でも辛い暗い痛い日もある

けどね あなたに触れるだけで気付けば

この世界が色鮮やかになる

花が咲くように

笑って泣いてどんな時だって

選んでいいんだいつでも自由に

今日はどんなあなたに出会えるかな

この世界が終わるその日まで

鳴り続けていて

 

いつもあなたのことを求めちゃうんだ

(踊り出したくなる時も)

(爆発しちゃいそうな時も)

救われたんだ支えられてきたんだ

(心が動かされるんです)

(心が満たされていくんです)

ねえもっと触れていたいよ

ずっとそばにいてほしいよ

いつまでも

大好きなあなたが

響いていますように

 

こんなたくさんの気持ち

ぎゅっと詰め込んだ想い

ちゃんと伝えられたかな

ちょっとだけ不安だけど

きっと届いてくれたよね

全部私の素直な言葉だから

もしもあなたに出会えてなかったらなんて

思うだけで怖いほど大好きなんだ

 

受け取ってどうか私の想いを

さあ

笑って泣いてそんな毎日を

歩いていくんだいつもいつまでも

辛い暗い痛いことも沢山あるけど

この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる

目の前のことも将来のことも

不安になってどうしたらいいの

分かんなくって迷うこともあるけど

そんな時もきっとあなたがいてくれれば

前を向けるんだ

 

こんな気持ちになるのは

こんな想いができるのは

きっと音楽だけなんだ

(変わりなんて一つもないんです)

どうか1000年先も

どうか鳴り止まないで

いつも本当にありがとう

 

Baca Juga : Judul Film dan Drama Korea Yang Dibintangi Member BTS, Hwarang Adalah Drama yang Diperankan V BTS

Lirik Indonesia YOASOBI Love Letter :

 

Kepada musik yang sangat kusukai

Ada sesuatu yang selalu kupikirkan

Kuharap kau bersedia mendengarnya

(Ada sesuatu yang ingin kusampaikan)

Meski pun terasa sedikit memalukan

Inilah semua hal yang selalu kupikirkan

Aku menuangkannya ke dalam surat ini

(Kuharap dapat tersampaikan kepadamu)

 

Bahkan di saat seperti apa pun

Hanya dengan mendengar kata-kata dan suaramu

Kekuatan mengalir di seluruh tubuhku

 

Hei, aku ingin tetap tersenyum di saat kapan pun

Meski kadang ada hari yang sulit, suram, dan menyakitkan

Akan tetapi, hanya dengan menyentuhmu, tanpa disadari

Dunia ini berwarna lebih terang lagi

Bagaikan bunga yang mekar

Tersenyum dan menangis di saat kapan pun

Aku bebas memilih apa pun yang kuinginkan

Sosokmu seperti apa yang akan kutemui hari ini?

Hingga hari di saat dunia ini akan berakhir

Teruslah bergema selalu

 

Tanpa disadari aku selalu mencari keberadaanmu

(Di saat ketika aku ingin menari)

(Di saat ketika hatiku seakan hancur)

Aku selalu terselamatkan dan didukung olehmu

(Hingga membuat hatiku tergerak)

(Hingga membuat hatiku terpenuhi)

Hei, aku ingin menyentuhmu lebih lagi

Aku ingin berada di sisimu selamanya

Sampai kapan pun

Aku harap agar kau yang kucintai

Dapat terus bergema selamanya

 

Ada begitu banyak perasaaan

Yang tersimpan di dalam hatiku

Bisakah tersampaikan dengan benar?

Meski pun aku merasa sedikit cemas

Kuyakin surat ini akan tersampaikan, kan?

Karena semuanya adalah kata-kata yang tulus dariku

“Jika aku tak bertemu denganmu”, hal semacam itu

Membuatku begitu takut, karena aku mencintaimu

 

Kumohon terimalah perasaan dariku ini

Sekarang

Tersenyum dan menangis di keseharian ini

Aku akan terus menjalaninya sampai kapan pun

Meski ada begitu banyak hal yang sulit, suram, dan menyakitkan

Dunia ini sampai kapan pun dan di mana pun dipenuhi oleh musik

Dengan hal yang ada di depan dan di masa depan

Apa yang harus kulakukan ketika menjadi cemas?

Terkadang ada saat aku bingung dan tak mengerti

Tapi di saat seperti itu, jika kau selalu ada untukku

Aku pasti dapat melangkah maju

 

Hal yang membuatku merasa seperti ini

Hal yang membentuk perasaan seperti ini

Kuyakin hanyalah musik saja

(Tak ada satu pun yang dapat menggantikan)

Meski pun 1000 tahun telah berlalu

Kuharap agar kau tak berhenti bergema

Aku selalu berterima kasih kepadamu